An official website of the United States government
Here's how you know
Official websites use .mil
A
.mil
website belongs to an official U.S. Department of Defense organization in the United States.
Secure .mil websites use HTTPS
A
lock (
lock
)
or
https://
means you’ve safely connected to the .mil website. Share sensitive information only on official, secure websites.
Skip to main content (Press Enter).
US Army Corps of Engineers
St. Louis District Website
®
Contact
District Contact
RSS
About
Mission and Vision
Leadership
History
FOIA
Project Information Sheets
Business With Us
Contracting
Small Business
Missions
Centers of Expertise
Applied River Engineering Center
Curation & Mgmt of Archaeological Collections
Environmental and Munitions
Photogrammetric Mapping
Engineering and Construction
Construction
Design
Geotechnical
Water Management
Emergency Operations
Habitat Restoration
Flood Risk Management
FUSRAP
Jana Elementary
Levee Safety
Navigation
Programs & Project Management
Recreation
Carlyle Lake
Lake Shelbyville
Mark Twain Lake
Rend Lake
Fishing & Boating
Day Use Fees
Weather & Local Updates
Water Trails
Wappapello Lake
Kaskaskia River Project
Rivers Project Office
Regulatory
Veterans Curation Program
Regional Planning Division North
Locations
USACE Locations
Careers
Media
News Stories
News Releases
Our Mississippi
Images
Videos
St. Louis District's Facebook
Public Affairs Office
Library
150th Anniversary
Home
/
Media
/
Videos
DVIDSVideoPlayer
Video by Romanda Walker
St. Louis District Overview
The St. Louis District is strategically located at the crossroads of three major river systems: the Illinois, Mississippi and Missouri. The District encompasses some 28,000 square miles, almost equally divided between Illinois and Missouri.
The St. Louis District is responsible for maintaining a 9-foot-deep navigation channel on 300 miles of the Mississippi, 80 miles of the Illinois and 36 miles of the Kaskaskia Rivers. District personnel operate and maintain five lock and dam sites, four on the Upper Mississippi and one on the Kaskaskia River.
In addition to the rivers, the District operates and maintains five multi-purpose lakes. Their purposes include environmental stewardship, habitat restoration, fish and wildlife management, flood damage reduction, water supply, hydropower and recreation.
Up Next
Now Playing
2:41
St. Louis District Overview
The St. Louis District is strategically located at the crossroads of three major river systems: the Illinois, Mississippi and Missouri. The District encompasses some 28,000 square miles, almost equally divided between Illinois and Missouri. The St. Louis District is responsible for maintaining a 9-foot-deep navigation channel on 300 miles of the Mississippi, 80 miles of the Illinois and 36 miles of the Kaskaskia Rivers. District personnel operate and maintain five lock and dam sites, four on the Upper Mississippi and one on the Kaskaskia River. In addition to the rivers, the District operates and maintains five multi-purpose lakes. Their purposes include environmental stewardship, habitat restoration, fish and wildlife management, flood damage reduction, water supply, hydropower and recreation.
6:12
Allied paratroopers team up with Greek Special Operations Forces for exercise Swift Response 23
Look out below! Paratroopers from three NATO Allies jumped into Greece as part of exercise Swift Response 23. Synopsis NATO Allied paratroopers from the Netherlands and the United States jumped into Greece alongside Hellenic Army commandos during exercise Swift Response 23. Soldiers from the US Army’s 173rd Airborne Brigade jumped into a drop zone near Thessaloniki alongside counterparts from the Royal Netherlands Army’s 11 Air Assault Brigade and the Hellenic Army’s 1st Commando-Parachutist Brigade. After securing the drop zone, the soldiers mounted a simulated airfield seizure in Larissa, with help from Hellenic Air Force and CH-47 Chinook helicopters. A detachment of US Air Force A-10C Thunderbolt II jets supported the exercise, performing simulated strikes in support of the ground troops. This annual US-led exercise focuses on further improving the ability of Allied airborne forces to conduct airborne operations into territory occupied by adversaries. This year’s iteration saw paratroopers land in Estonia, Greece and Spain. Swift Response 23 is part of Defender 23, a series of exercises focused on testing the United States’ ability to rapidly respond to crises across Europe. Footage includes shots of Dutch, Greek and US paratroopers jumping into Greece and assaulting an airfield, and shots of A-10Cs taking off and landing, as well as interviews held with Hellenic Army and US Air Force officers. Transcript ---SHOTLIST— (00:00) VARIOUS SHOTS – US C-130 TRANSPORT AIRCRAFT DROPPING CARGO INTO DROP ZONE (00:08) VARIOUS SHOTS – US AIR FORCE C-17 GLOBEMASTER II TRANSPORT AIRCRAFT DROPPING PARATROOPERS NEAR THESSALONIKI, GREECE (00:28) VARIOUS SHOTS (MUTE) – GREEK SPECIAL OPERATIONS SOLDIERS PATROLLING NEAR DROP ZONE (00:52) VARIOUS SHOTS – DUTCH PARATROOPERS LANDING AT LARISSA AIR BASE VIA GREEK AND US HELICOPTERS (01:04) SLOW-MO SHOT (MUTE) DUTCH PARATROOPERS LANDING AT LARISSA AIR BASE VIA GREEK AIR FORCE CH-47 CHINOOK HELICOPTERS (01:08) VARIOUS SHOTS – HELLENIC AIR FORCE CH-47 FLYING OVERHEAD (01:16) SLOW-MO SHOT (MUTE) HELLENIC AIR FORCE CH-47 FLYING OVERHEAD (01:22) VARIOUS SHOTS – DUTCH PARATROOPERS PERFORM AIRFIELD SEIZURE (01:35) VARIOUS SHOTS – GREEK SPECIAL OPERATIONS SOLDIERS PERFORM AIRFIELD SEIZURE (02:25) VARIOUS SHOTS – US AIR FORCE A-10C THUNDERBOLT II ATTACK JETS ON FLIGHT LINE NEAR THESSALONIKI (02:33) VARIOUS SHOTS – A-10 PILOTS BOARD THEIR AIRCRAFT AND PREPARE TO TAKE OFF (03:19) VARIOUS SHOTS – A-10s TAXI FOR TAKEOFF (03:43) VARIOUS SHOTS – A-10 TAKES OFF (03:55) VARIOUS SHOTS – A-10s LAND FOLLOWING TRAINING MISSION (04:34) SOUNDBITE (GREEK) Hellenic Army Lieutenant Colonel Panagiotis Tsoligkas, Special Warfare Command “Swift Response is part of a big exercise, Defender Europe 23, and is a great opportunity for all countries as well as organisations to work with each other in order to ensure and increase interoperability and stability between them. (05:01) SOUNDBITE (GREEK) Hellenic Army Lieutenant Colonel Panagiotis Tsoligkas, Special Warfare Command (In answer why is it important to exercise) “To create a great force more effective so that we can deal with any security threat, which requires multinational cooperation to deal with it.” (05:23) SOUNDBITE (ENGLISH) US Air Force Lieutenant Colonel Mike Hilkert, 303rd Fighter Squadron “Working with the Hellenic Air Force for about a week now, flying missions out of Thessaloniki, Greece and supporting the Greek JTACs (Joint Terminal Attack Controllers), the Dutch JTACs, American JTACs. We're going to escort some cargo aircraft tonight that are dropping about 500 paratroopers out. And it's a unique opportunity for us to do split operations in Spain and Greece. (05:49) SOUNDBITE (ENGLISH) US Air Force Lieutenant Colonel Mike Hilkert, 303rd Fighter Squadron “We're a big part of NATO, so integrating with different countries has been about the way we've operated for the last 20 plus years. So I think it's important training for the United States forces to work with the Greeks and the Spanish and the Dutch. There's a little bit of a language barrier, but we're learning how to work through it, and we've been very successful in our operations to this point.” Usage rights This media asset is free for editorial broadcast, print, online and radio use. It is restricted for use for other purposes.
9:29
On land and sea - NATO’s Marine forces - Master
A unique capability that is able to operate on different terrains under all weather conditions, the Marines are a vital NATO asset. As amphibious troops and able to bridge the gap between the land and the sea, they are held at high readiness to deploy rapidly if a crisis strikes. Many NATO countries have Marine capabilities and they often train and exercise together in different Allied countries to hone their skills and practise working alongside one another. In this short documentary, we look at the Dutch and German Marines in Scotland, the Portuguese Marines on the rivers of Lithuania, the UK Royal Marines training in Norway, and NATO’s largest Marine contributor, the US Marine Corps, which exercises across the European continent. —VOICEOVER — They are perhaps one of any navy’s most renowned assets. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “As amphibious troops, we bridge that gap from the sea to the land.” —VOICEOVER — They are mobile, amphibious and highly trained. --SOUNDBITE IN ENGLISH— 1st LT KATIE HOSS United States Marine Corps “It is a fighting force that is able to land in places where other conventional warfare cannot be handled.” --VOICEOVER-- They are known under various pseudonyms. Devil Dogs, Bootnecks, Black Devils, Fuzos and many more. --SOUNDBITE IN PORTUGUESE WITH ENGLISH SUBS— LCDR ROBERT VIOLA Portuguese Marine Corps (Fuzileiros) “It’s important to trust each other. Only trust brings us success in our mission.” --VOICEOVER-- They are deployable by sea and by air, and able to operate on different terrains under all weather conditions. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “We can be deployed from the desert to the mountains. And wherever there are people, conflicts can develop.” --VOICEOVER-- They are the Marines. --TEXT ON SCREEN— NATO’S MARINE FORCES --VOICEOVER-- The unforgiving fjords and mountains of Norway, where temperatures reach minus 35 degrees Celsius, is, for many, a landscape to be feared and avoided, but for the UK’s Royal Marine Commandos, it presents an ideal training ground. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “The Royal Marines are Arctic specialists so we’re out here every winter honing these skills. And there’s a huge coastline up in Norway, so being able to operate from the boats adds so much to what we can do on the land.” --VOICEOVER— The relationship between Norway and the Royal Marines stretches back to World War 2, when British Commandos orchestrated a series of raids on the Nazi-occupied Norwegian coast. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “The Royal Marines started as the infantry of the Navy and then developed quite a lot through World War 2 taking on that commando aspect. That’s the legacy of the Royal Marines.” --VOICEOVER-- Norway and the United Kingdom are now close NATO Allies and for this group of Commandos, the freezing conditions on the Norwegian coastline present a challenging opportunity to conduct drills in their ORCs, or Offshore Raiding Craft. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “So the ORC is our jet boat and we’ve got two variants. We’ve got the troop carrying variant, which can take six people and deliver them onto a beach, and then we’ve also got the fire support variant and that’s our kind of protection while we’re out on the water.” --VOICEOVER— In places and conditions like these, it wouldn’t just be the enemy that they’d have to contend with. --SOUNDBITE IN ENGLISH— SGT THOMAS THORNTON UK Royal Marines “The temperature and the weather are obviously the biggest challenge out here, especially out on the water because we’ve got the wind chill as well as obviously the water freezes instantly as well. And if we’re heading off down the fjord in a boat group at like 30 knots into 30-knot wind it can quickly come down to minus 60 plus, so we’ve got to take that into consideration as well.” --VOICOVER— Some 1,700 kilometres away from the icy conditions in the Norwegian Arctic, the rugged cliffs and intricate bays of the Scottish coast present a different challenge altogether. --VOICOVER— For these Dutch Marines, training here enables them to practise tactical insertions and extractions in different conditions than they might find back home. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “Our motto, ‘Qua patet orbis’, ‘as far as the world extends’, means that we should be able to be deployed anywhere in the world in any terrain or weather conditions.” --VOICEOVER-- First, they’re inserted via helicopter. Then they must make their way through the Scottish marshland to a beach extraction point, where a landing craft will take them back to their ship. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “In every operation, dangers can be just around the corner. Simple dangers like a changing sea state that makes disembarking a small landing craft difficult. In addition to that, you are simply going into enemy territory from a small boat. The enemy can see you coming from far away. That can make you very vulnerable.” --VOICOVER— But on this exercise, the Dutch aren’t alone. In a separate, amphibious insertion, they’re working alongside Marines from Germany. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “We ourselves, as a small corps within the Netherlands, will not have access to all the capabilities when we want to exercise, but the moment we can cooperate with the Americans or the Germans, who use more or different vehicles than we do, we can only increase our readiness in the world. So, I think that’s certainly an important aspect of working together in NATO. --VOICEOVER— Training exercises like this one allow Marines from different NATO nations to work together, learning each other’s techniques and practices. And this kind of cooperation can be found all over the Alliance. --VOICEOVER— NATO Allies often host one another to maximise training potential. Here in Lithuania, the winding rivers and their dense tree lines present an opportunity for these Portuguese Marines to practise river-based amphibious landings. --SOUNDBITE IN PORTUGUESE WITH ENGLISH SUBS— LCDR ROBERT VIOLA Portuguese Marine Corps (Fuzileiros) “This is how the Fuzileiros, the Portuguese Marines, conduct an amphibious operation. In phase one, we check all the material and equipment. We make our camouflage appropriate to the environment around us. Phase two – At this stage, we will proceed with the movement of the Marine Corps using Zebro III boats. Phase three – The reconnaissance elements will be sent through the sub-surface, thus ensuring their approach to the landing beach. Phase four – At this stage, it is crucial that these elements can ensure the safety of the beach, so that the elements of the assault group can move forward. --UPSOT— Portuguese Marine in Portuguese “This is RECON, beach reconnaissance complete, all secure, and ready to receive the assault group.” Phase five – The assault group gets prepared and then they conduct an amphibious landing on the Zebro III boats. Phase six – At this stage, all the elements are mobilised towards the objective area. An amphibious raid requires surprise until the last moment. That’s why this kind of action needs to be short, surgical and concise.” --VOICEOVER— The biggest contributor to NATO’s Marine capability, with almost 180,000 active personnel, is the United States Marine Corps. --SOUNDBITE IN ENGLISH— MAJ MATHIEU AMIRAULT United States Marine Corps “The Allied Marine community, we share a common heritage and history as soldiers of the sea. We are accustomed to having to be ready to pick up and move to a crisis area in a moment’s notice in order to meet and accomplish the mission.” --VOICEOVER— Training in European countries with European Marines strengthens the bond between the Marine forces from different continents and ensures that if a crisis was to strike, they would be able to work together. --SOUNDBITE IN ENGLISH— MAJ MATHIEU AMIRAULT United States Marine Corps “We’ve been here since 1980 so there’s a legacy and history of cooperation with our Allies in the area. I’d say the best part of my job and the best days are when I get to either sit down with or work remotely with Marine and naval infantries across Europe. --VOICEOVER— And in a traditionally male-dominated branch of the military, the United States, in 2016, opened up combat roles in the Marine Corps to women. --SOUNDBITE IN ENGLISH— 1st LT KATIE HOSS United States Marine Corps “I myself am joined by a myriad of other females here in roles such as logistics, flight controllers, engineer, female artillery officer here, that’s just the officer side of things. On the enlisted side of things I have female truck operators, boat operators. Having more females to look up to as role models has been extremely empowering.” --VOICEOVER— It takes a special type of person to become a Marine. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “What makes the Royal Marines special is the guys that are in it, the making things happen, the intelligent Marine who can think for himself and apply himself in a tough environment like this.” --VOICEOVER— A spirit of togetherness and camaraderie. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “You are part of a small select group within the military that can be deployed all over the world.” --VOICEOVER— They are one of NATO’s most respected assets. --SOUNDBITE IN PORTUGUESE WITH ENGLISH SUBS— LCDR ROBERT VIOLA Portuguese Marine Corps (Fuzileiros) “Being a Marine requires a spirit of sacrifice, requires dedication and determination.” --VOICEOVER— Ready to respond to any crisis, anytime. --SOUNDBITE IN ENGLISH— 1st LT KATIE HOSS United States Marine Corps “I am part of something that’s bigger than myself and I take pride in the fact that I’m doing something that so few other individuals choose to do.” --VOICEOVER— Our protection is their defining purpose. They are the Marines of NATO. This video includes Thomson Reuters copyrighted library material licensed by NATO, which cannot be used as part of a new production without the consent of the copyright holder. Please contact Thomson Reuters to clear this material. END
9:29
On land and sea - NATO’s Marine forces - IT
A unique capability that is able to operate on different terrains under all weather conditions, the Marines are a vital NATO asset. As amphibious troops and able to bridge the gap between the land and the sea, they are held at high readiness to deploy rapidly if a crisis strikes. Many NATO countries have Marine capabilities and they often train and exercise together in different Allied countries to hone their skills and practise working alongside one another. In this short documentary, we look at the Dutch and German Marines in Scotland, the Portuguese Marines on the rivers of Lithuania, the UK Royal Marines training in Norway, and NATO’s largest Marine contributor, the US Marine Corps, which exercises across the European continent. Transcript —VOICEOVER — They are perhaps one of any navy’s most renowned assets. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “As amphibious troops, we bridge that gap from the sea to the land.” —VOICEOVER — They are mobile, amphibious and highly trained. --SOUNDBITE IN ENGLISH— 1st LT KATIE HOSS United States Marine Corps “It is a fighting force that is able to land in places where other conventional warfare cannot be handled.” --VOICEOVER-- They are known under various pseudonyms. Devil Dogs, Bootnecks, Black Devils, Fuzos and many more. --SOUNDBITE IN PORTUGUESE WITH ENGLISH SUBS— LCDR ROBERT VIOLA Portuguese Marine Corps (Fuzileiros) “It’s important to trust each other. Only trust brings us success in our mission.” --VOICEOVER-- They are deployable by sea and by air, and able to operate on different terrains under all weather conditions. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “We can be deployed from the desert to the mountains. And wherever there are people, conflicts can develop.” --VOICEOVER-- They are the Marines. --TEXT ON SCREEN— NATO’S MARINE FORCES --VOICEOVER-- The unforgiving fjords and mountains of Norway, where temperatures reach minus 35 degrees Celsius, is, for many, a landscape to be feared and avoided, but for the UK’s Royal Marine Commandos, it presents an ideal training ground. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “The Royal Marines are Arctic specialists so we’re out here every winter honing these skills. And there’s a huge coastline up in Norway, so being able to operate from the boats adds so much to what we can do on the land.” --VOICEOVER— The relationship between Norway and the Royal Marines stretches back to World War 2, when British Commandos orchestrated a series of raids on the Nazi-occupied Norwegian coast. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “The Royal Marines started as the infantry of the Navy and then developed quite a lot through World War 2 taking on that commando aspect. That’s the legacy of the Royal Marines.” --VOICEOVER-- Norway and the United Kingdom are now close NATO Allies and for this group of Commandos, the freezing conditions on the Norwegian coastline present a challenging opportunity to conduct drills in their ORCs, or Offshore Raiding Craft. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “So the ORC is our jet boat and we’ve got two variants. We’ve got the troop carrying variant, which can take six people and deliver them onto a beach, and then we’ve also got the fire support variant and that’s our kind of protection while we’re out on the water.” --VOICEOVER— In places and conditions like these, it wouldn’t just be the enemy that they’d have to contend with. --SOUNDBITE IN ENGLISH— SGT THOMAS THORNTON UK Royal Marines “The temperature and the weather are obviously the biggest challenge out here, especially out on the water because we’ve got the wind chill as well as obviously the water freezes instantly as well. And if we’re heading off down the fjord in a boat group at like 30 knots into 30-knot wind it can quickly come down to minus 60 plus, so we’ve got to take that into consideration as well.” --VOICOVER— Some 1,700 kilometres away from the icy conditions in the Norwegian Arctic, the rugged cliffs and intricate bays of the Scottish coast present a different challenge altogether. --VOICOVER— For these Dutch Marines, training here enables them to practise tactical insertions and extractions in different conditions than they might find back home. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “Our motto, ‘Qua patet orbis’, ‘as far as the world extends’, means that we should be able to be deployed anywhere in the world in any terrain or weather conditions.” --VOICEOVER-- First, they’re inserted via helicopter. Then they must make their way through the Scottish marshland to a beach extraction point, where a landing craft will take them back to their ship. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “In every operation, dangers can be just around the corner. Simple dangers like a changing sea state that makes disembarking a small landing craft difficult. In addition to that, you are simply going into enemy territory from a small boat. The enemy can see you coming from far away. That can make you very vulnerable.” --VOICOVER— But on this exercise, the Dutch aren’t alone. In a separate, amphibious insertion, they’re working alongside Marines from Germany. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “We ourselves, as a small corps within the Netherlands, will not have access to all the capabilities when we want to exercise, but the moment we can cooperate with the Americans or the Germans, who use more or different vehicles than we do, we can only increase our readiness in the world. So, I think that’s certainly an important aspect of working together in NATO. --VOICEOVER— Training exercises like this one allow Marines from different NATO nations to work together, learning each other’s techniques and practices. And this kind of cooperation can be found all over the Alliance. --VOICEOVER— NATO Allies often host one another to maximise training potential. Here in Lithuania, the winding rivers and their dense tree lines present an opportunity for these Portuguese Marines to practise river-based amphibious landings. --SOUNDBITE IN PORTUGUESE WITH ENGLISH SUBS— LCDR ROBERT VIOLA Portuguese Marine Corps (Fuzileiros) “This is how the Fuzileiros, the Portuguese Marines, conduct an amphibious operation. In phase one, we check all the material and equipment. We make our camouflage appropriate to the environment around us. Phase two – At this stage, we will proceed with the movement of the Marine Corps using Zebro III boats. Phase three – The reconnaissance elements will be sent through the sub-surface, thus ensuring their approach to the landing beach. Phase four – At this stage, it is crucial that these elements can ensure the safety of the beach, so that the elements of the assault group can move forward. --UPSOT— Portuguese Marine in Portuguese “This is RECON, beach reconnaissance complete, all secure, and ready to receive the assault group.” Phase five – The assault group gets prepared and then they conduct an amphibious landing on the Zebro III boats. Phase six – At this stage, all the elements are mobilised towards the objective area. An amphibious raid requires surprise until the last moment. That’s why this kind of action needs to be short, surgical and concise.” --VOICEOVER— The biggest contributor to NATO’s Marine capability, with almost 180,000 active personnel, is the United States Marine Corps. --SOUNDBITE IN ENGLISH— MAJ MATHIEU AMIRAULT United States Marine Corps “The Allied Marine community, we share a common heritage and history as soldiers of the sea. We are accustomed to having to be ready to pick up and move to a crisis area in a moment’s notice in order to meet and accomplish the mission.” --VOICEOVER— Training in European countries with European Marines strengthens the bond between the Marine forces from different continents and ensures that if a crisis was to strike, they would be able to work together. --SOUNDBITE IN ENGLISH— MAJ MATHIEU AMIRAULT United States Marine Corps “We’ve been here since 1980 so there’s a legacy and history of cooperation with our Allies in the area. I’d say the best part of my job and the best days are when I get to either sit down with or work remotely with Marine and naval infantries across Europe. --VOICEOVER— And in a traditionally male-dominated branch of the military, the United States, in 2016, opened up combat roles in the Marine Corps to women. --SOUNDBITE IN ENGLISH— 1st LT KATIE HOSS United States Marine Corps “I myself am joined by a myriad of other females here in roles such as logistics, flight controllers, engineer, female artillery officer here, that’s just the officer side of things. On the enlisted side of things I have female truck operators, boat operators. Having more females to look up to as role models has been extremely empowering.” --VOICEOVER— It takes a special type of person to become a Marine. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “What makes the Royal Marines special is the guys that are in it, the making things happen, the intelligent Marine who can think for himself and apply himself in a tough environment like this.” --VOICEOVER— A spirit of togetherness and camaraderie. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “You are part of a small select group within the military that can be deployed all over the world.” --VOICEOVER— They are one of NATO’s most respected assets. --SOUNDBITE IN PORTUGUESE WITH ENGLISH SUBS— LCDR ROBERT VIOLA Portuguese Marine Corps (Fuzileiros) “Being a Marine requires a spirit of sacrifice, requires dedication and determination.” --VOICEOVER— Ready to respond to any crisis, anytime. --SOUNDBITE IN ENGLISH— 1st LT KATIE HOSS United States Marine Corps “I am part of something that’s bigger than myself and I take pride in the fact that I’m doing something that so few other individuals choose to do.” --VOICEOVER— Our protection is their defining purpose. They are the Marines of NATO. This video includes Thomson Reuters copyrighted library material licensed by NATO, which cannot be used as part of a new production without the consent of the copyright holder. Please contact Thomson Reuters to clear this material. END
9:29
On land and sea - NATO’s Marine forces - mastersubs
A unique capability that is able to operate on different terrains under all weather conditions, the Marines are a vital NATO asset. As amphibious troops and able to bridge the gap between the land and the sea, they are held at high readiness to deploy rapidly if a crisis strikes. Many NATO countries have Marine capabilities and they often train and exercise together in different Allied countries to hone their skills and practise working alongside one another. In this short documentary, we look at the Dutch and German Marines in Scotland, the Portuguese Marines on the rivers of Lithuania, the UK Royal Marines training in Norway, and NATO’s largest Marine contributor, the US Marine Corps, which exercises across the European continent. Transcript —VOICEOVER — They are perhaps one of any navy’s most renowned assets. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “As amphibious troops, we bridge that gap from the sea to the land.” —VOICEOVER — They are mobile, amphibious and highly trained. --SOUNDBITE IN ENGLISH— 1st LT KATIE HOSS United States Marine Corps “It is a fighting force that is able to land in places where other conventional warfare cannot be handled.” --VOICEOVER-- They are known under various pseudonyms. Devil Dogs, Bootnecks, Black Devils, Fuzos and many more. --SOUNDBITE IN PORTUGUESE WITH ENGLISH SUBS— LCDR ROBERT VIOLA Portuguese Marine Corps (Fuzileiros) “It’s important to trust each other. Only trust brings us success in our mission.” --VOICEOVER-- They are deployable by sea and by air, and able to operate on different terrains under all weather conditions. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “We can be deployed from the desert to the mountains. And wherever there are people, conflicts can develop.” --VOICEOVER-- They are the Marines. --TEXT ON SCREEN— NATO’S MARINE FORCES --VOICEOVER-- The unforgiving fjords and mountains of Norway, where temperatures reach minus 35 degrees Celsius, is, for many, a landscape to be feared and avoided, but for the UK’s Royal Marine Commandos, it presents an ideal training ground. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “The Royal Marines are Arctic specialists so we’re out here every winter honing these skills. And there’s a huge coastline up in Norway, so being able to operate from the boats adds so much to what we can do on the land.” --VOICEOVER— The relationship between Norway and the Royal Marines stretches back to World War 2, when British Commandos orchestrated a series of raids on the Nazi-occupied Norwegian coast. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “The Royal Marines started as the infantry of the Navy and then developed quite a lot through World War 2 taking on that commando aspect. That’s the legacy of the Royal Marines.” --VOICEOVER-- Norway and the United Kingdom are now close NATO Allies and for this group of Commandos, the freezing conditions on the Norwegian coastline present a challenging opportunity to conduct drills in their ORCs, or Offshore Raiding Craft. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “So the ORC is our jet boat and we’ve got two variants. We’ve got the troop carrying variant, which can take six people and deliver them onto a beach, and then we’ve also got the fire support variant and that’s our kind of protection while we’re out on the water.” --VOICEOVER— In places and conditions like these, it wouldn’t just be the enemy that they’d have to contend with. --SOUNDBITE IN ENGLISH— SGT THOMAS THORNTON UK Royal Marines “The temperature and the weather are obviously the biggest challenge out here, especially out on the water because we’ve got the wind chill as well as obviously the water freezes instantly as well. And if we’re heading off down the fjord in a boat group at like 30 knots into 30-knot wind it can quickly come down to minus 60 plus, so we’ve got to take that into consideration as well.” --VOICOVER— Some 1,700 kilometres away from the icy conditions in the Norwegian Arctic, the rugged cliffs and intricate bays of the Scottish coast present a different challenge altogether. --VOICOVER— For these Dutch Marines, training here enables them to practise tactical insertions and extractions in different conditions than they might find back home. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “Our motto, ‘Qua patet orbis’, ‘as far as the world extends’, means that we should be able to be deployed anywhere in the world in any terrain or weather conditions.” --VOICEOVER-- First, they’re inserted via helicopter. Then they must make their way through the Scottish marshland to a beach extraction point, where a landing craft will take them back to their ship. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “In every operation, dangers can be just around the corner. Simple dangers like a changing sea state that makes disembarking a small landing craft difficult. In addition to that, you are simply going into enemy territory from a small boat. The enemy can see you coming from far away. That can make you very vulnerable.” --VOICOVER— But on this exercise, the Dutch aren’t alone. In a separate, amphibious insertion, they’re working alongside Marines from Germany. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “We ourselves, as a small corps within the Netherlands, will not have access to all the capabilities when we want to exercise, but the moment we can cooperate with the Americans or the Germans, who use more or different vehicles than we do, we can only increase our readiness in the world. So, I think that’s certainly an important aspect of working together in NATO. --VOICEOVER— Training exercises like this one allow Marines from different NATO nations to work together, learning each other’s techniques and practices. And this kind of cooperation can be found all over the Alliance. --VOICEOVER— NATO Allies often host one another to maximise training potential. Here in Lithuania, the winding rivers and their dense tree lines present an opportunity for these Portuguese Marines to practise river-based amphibious landings. --SOUNDBITE IN PORTUGUESE WITH ENGLISH SUBS— LCDR ROBERT VIOLA Portuguese Marine Corps (Fuzileiros) “This is how the Fuzileiros, the Portuguese Marines, conduct an amphibious operation. In phase one, we check all the material and equipment. We make our camouflage appropriate to the environment around us. Phase two – At this stage, we will proceed with the movement of the Marine Corps using Zebro III boats. Phase three – The reconnaissance elements will be sent through the sub-surface, thus ensuring their approach to the landing beach. Phase four – At this stage, it is crucial that these elements can ensure the safety of the beach, so that the elements of the assault group can move forward. --UPSOT— Portuguese Marine in Portuguese “This is RECON, beach reconnaissance complete, all secure, and ready to receive the assault group.” Phase five – The assault group gets prepared and then they conduct an amphibious landing on the Zebro III boats. Phase six – At this stage, all the elements are mobilised towards the objective area. An amphibious raid requires surprise until the last moment. That’s why this kind of action needs to be short, surgical and concise.” --VOICEOVER— The biggest contributor to NATO’s Marine capability, with almost 180,000 active personnel, is the United States Marine Corps. --SOUNDBITE IN ENGLISH— MAJ MATHIEU AMIRAULT United States Marine Corps “The Allied Marine community, we share a common heritage and history as soldiers of the sea. We are accustomed to having to be ready to pick up and move to a crisis area in a moment’s notice in order to meet and accomplish the mission.” --VOICEOVER— Training in European countries with European Marines strengthens the bond between the Marine forces from different continents and ensures that if a crisis was to strike, they would be able to work together. --SOUNDBITE IN ENGLISH— MAJ MATHIEU AMIRAULT United States Marine Corps “We’ve been here since 1980 so there’s a legacy and history of cooperation with our Allies in the area. I’d say the best part of my job and the best days are when I get to either sit down with or work remotely with Marine and naval infantries across Europe. --VOICEOVER— And in a traditionally male-dominated branch of the military, the United States, in 2016, opened up combat roles in the Marine Corps to women. --SOUNDBITE IN ENGLISH— 1st LT KATIE HOSS United States Marine Corps “I myself am joined by a myriad of other females here in roles such as logistics, flight controllers, engineer, female artillery officer here, that’s just the officer side of things. On the enlisted side of things I have female truck operators, boat operators. Having more females to look up to as role models has been extremely empowering.” --VOICEOVER— It takes a special type of person to become a Marine. --SOUNDBITE IN ENGLISH— CPT ALEC TRIGGER UK Royal Marines “What makes the Royal Marines special is the guys that are in it, the making things happen, the intelligent Marine who can think for himself and apply himself in a tough environment like this.” --VOICEOVER— A spirit of togetherness and camaraderie. --SOUNDBITE IN DUTCH WITH ENGLISH SUBS— 1ST LT WOUTER Netherlands Marine Corps “You are part of a small select group within the military that can be deployed all over the world.” --VOICEOVER— They are one of NATO’s most respected assets. --SOUNDBITE IN PORTUGUESE WITH ENGLISH SUBS— LCDR ROBERT VIOLA Portuguese Marine Corps (Fuzileiros) “Being a Marine requires a spirit of sacrifice, requires dedication and determination.” --VOICEOVER— Ready to respond to any crisis, anytime. --SOUNDBITE IN ENGLISH— 1st LT KATIE HOSS United States Marine Corps “I am part of something that’s bigger than myself and I take pride in the fact that I’m doing something that so few other individuals choose to do.” --VOICEOVER— Our protection is their defining purpose. They are the Marines of NATO. This video includes Thomson Reuters copyrighted library material licensed by NATO, which cannot be used as part of a new production without the consent of the copyright holder. Please contact Thomson Reuters to clear this material. END
9:29
На суше и на море: силы морской пехоты НАТО
Synopsis Морская пехота, обладающая уникальными возможностями, способная действовать на различной местности при любых погодных условиях, представляет собой одни из важнейших сил и средств НАТО. Являясь морскими десантными войсками, способными преодолевать разрыв между сушей и морем, они находятся в высокой степени готовности к быстрому развертыванию в случае возникновения кризиса. Многие страны НАТО обладают силами и средствами морской пехоты, и они часто проводят совместную подготовку и учения в разных государствах Североатлантического союза, чтобы отточить свое мастерство и отработать навыки совместной работы. В этом коротком документальном фильме мы увидим нидерландских и немецких морских пехотинцев в Шотландии, португальскую морскую пехоту на реках Литвы, Королевскую морскую пехоту Великобритании, проходящую подготовку в Норвегии, и проводящий учения по всему европейскому континенту Корпус морской пехоты США, который делает самый большой вклад в потенциал морской пехоты НАТО. Transcript TRANSCRIPT —ГОЛОС ЗА КАДРОМ — Они являются, пожалуй, одним из самых известных родов войск любых военно-морских сил. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— К-Н АЛЕК ТРИГГЕР Королевская морская пехота Великобритании «Как десантные войска, мы преодолеваем разрыв между морем до сушей». —ГОЛОС ЗА КАДРОМ — Они мобильные, амфибийные и хорошо обучены. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— 1-Й Л-Т КЕЙТИ ХОСС Корпус морской пехоты США «Это войска, которые способны высаживаться в местах, где обычные боевые силы действовать не могут». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ-- Они известны под различными псевдонимами. «Дьявольские псы», «бутнеки», «черные дьяволы», «фузо» и многие другие. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ С АНГЛИЙСКИМИ СУБТИТРАМИ— Лейтенант-коммандер РОБЕРТ ВИОЛА Корпус морской пехоты Португалии (фузилейруш) «Важно доверять друг другу. Только доверие приносит нам успех при выполнении нашей задачи». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ-- Они могут быть развернуты по морю и воздуху и способны действовать на различной местности при любых погодных условиях. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА НИДЕРЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ С АНГЛИЙСКИМИ СУБТИТРАМИ— 1-Й Л-Т ВАУТЕР Корпус морской пехоты Нидерландов «Мы можем быть развернуты из пустыни в горы. И везде, где есть люди, могут возникать конфликты». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ-- Это – морские пехотинцы. --ТЕКСТ НА ЭКРАНЕ— СИЛЫ МОРСКОЙ ПЕХОТЫ НАТО --ГОЛОС ЗА КАДРОМ-- Неумолимые фьорды и горы Норвегии, где температура достигает минус 35 градусов по Цельсию, для многих являются пейзажем, которого следует опасаться и избегать, но для коммандос Королевской морской пехоты Великобритании это идеальный учебный полигон. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— К-Н АЛЕК ТРИГГЕР Королевская морская пехота Великобритании «Королевские морские пехотинцы – специалисты по Арктике, поэтому мы здесь каждую зиму оттачиваем эти навыки. В Норвегии очень протяженная береговая линия, так что возможность действовать с катеров очень многое добавляет к тому, что мы можем делать на суше». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Отношения между Норвегией и Королевской морской пехотой берут свое начало во времена Второй мировой войны, когда британские коммандос организовали серию рейдов на оккупированное нацистами норвежское побережье. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— К-Н АЛЕК ТРИГГЕР Королевская морская пехота Великобритании «Королевская морская пехота начинала как пехота военно-морских сил, а затем, во время Второй мировой войны, получила значительное развитие, приобретя черты коммандос. Это наследие Королевской морской пехоты». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ-- Норвегия и Соединенное Королевство в настоящее время являются близкими союзниками по НАТО, и морозные условия на норвежском побережье предоставляют этой группе коммандос ценную возможность для проведения учений на катерах для рейдовых операций в прибрежной зоне (ORC). --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— К-Н АЛЕК ТРИГГЕР Королевская морская пехота Великобритании «Итак, ORC – это наш водометный катер, и у нас есть два варианта: транспортно-десантный вариант, который может взять на борт шесть человек и доставить их к пункту высадки, а также вариант для огневой поддержки, и это наша защита, пока мы находимся на воде». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— В местах и условиях, подобных этим, им пришлось бы противостоять не только противнику. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— С-Т ТОМАС ТОРНТОН Королевская морская пехота Великобритании «Температура и погода, очевидно, являются здесь самой большой проблемой, особенно на воде, потому что у нас происходит охлаждение под действием ветра, а также, очевидно, вода мгновенно замерзает. И если мы отправимся вниз по фьорду в группе катеров со скоростью около 30 узлов при скорости ветра 30 узлов, температура может быстро опуститься ниже минус 60, так что мы также должны учитывать и это». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Примерно в 1700 километрах от ледяных условий норвежской Арктики, скалистые утесы и извилистые бухты шотландского побережья представляют собой совершенно иной вызов. --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Прохождение подготовки здесь позволяет этим нидерландским морским пехотинцам отрабатывать тактические действия по высадке и эвакуации десанта в условиях, отличных от тех, c которыми они могли бы столкнуться у себя в стране. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА НИДЕРЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ С АНГЛИЙСКИМИ СУБТИТРАМИ— 1-Й Л-Т ВАУТЕР Корпус морской пехоты Нидерландов «Наш девиз "Qua patet orbis" – "Насколько простирается мир" – означает, что мы должны иметь возможность осуществлять развертывание в любой точке мира, на любой местности и при любых погодных условиях». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ-- Сначала они высаживаются с вертолета. Затем они должны пробраться через шотландские болота к точке эвакуации на берегу, откуда десантное судно доставит их обратно на корабль. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА НИДЕРЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ С АНГЛИЙСКИМИ СУБТИТРАМИ— 1-Й Л-Т ВАУТЕР Корпус морской пехоты Нидерландов «В любой операции опасности могут подстерегать буквально за углом – простые опасности, такие как изменение состояния моря, затрудняющее высадку с небольшого десантного судна. В дополнение к этому, вы просто отправляетесь на территорию противника с маленького катера. Противник может издалека видеть, как вы приближаетесь. Это может сделать вас очень уязвимым». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Но в этих учениях нидерландцы участвуют не одни. В отдельной высадке десанта они действуют бок о бок с морскими пехотинцами из Германии. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА НИДЕРЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ С АНГЛИЙСКИМИ СУБТИТРАМИ— 1-Й Л-Т ВАУТЕР Корпус морской пехоты Нидерландов «Мы – небольшой корпус в Нидерландах – не имеем доступа ко всем возможным силам и средствам при проведении учений, но когда мы получаем возможность сотрудничать с американцами или немцами, которые используют больше транспортных средств, отличных от наших, мы можем повышать нашу готовность. Поэтому я думаю, что это, безусловно, важный аспект совместной работы в НАТО». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Учения, подобные этим, позволяют морским пехотинцам из разных стран НАТО работать вместе, изучая методы и практику друг друга. И такого рода сотрудничество можно наблюдать по всему Североатлантическому союзу. --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Союзники по НАТО часто принимают у себя друг друга, чтобы максимально использовать потенциал учебной подготовки. Здесь, в Литве, извилистые реки и густые заросли деревьев дают возможность этим португальским морским пехотинцам отрабатывать высадку десанта на реке. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ С АНГЛИЙСКИМИ СУБТИТРАМИ— Лейтенант-коммандер РОБЕРТ ВИОЛА Корпус морской пехоты Португалии (фузилейруш) «Вот как фузилейруш – португальские морские пехотинцы – проводят десантную операцию. На первом этапе мы проверяем все материалы и оборудование. Мы используем маскировочные средства, которые соответствуют окружающей нас среде. На втором этапе мы приступим к переброске морской пехоты с использованием лодок Zebro III. Третий этап – разведывательные подразделения продолжат движение находясь наполовину под водой, что обеспечит их подход к месту высадки. На четвертом этапе крайне важно, чтобы эти подразделения смогли обеспечить безопасность места высадки, чтобы подразделения штурмовой группы могли выдвинуться вперед. --СЪЕМКА СНИЗУ ВВЕРХ— Португальский морской пехотинец на португальском языке «Докладывает разведгруппа. Разведка места высадки завершена, безопасность обеспечена, готовы к приему штурмовой группы». Пятый этап – штурмовая группа готовится, а затем проводит высадку десанта на лодках Zebro III. Шестой этап – все подразделения выдвигаются в направлении района цели. Десантный рейд требует внезапности до последнего момента. Вот почему такого рода действия должны быть быстрыми, точечными и четкими». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Самый большой вклад в потенциал морской пехоты НАТО вносит Корпус морской пехоты Соединенных Штатов, насчитывающий почти 180 000 военнослужащих, находящихся на действительной службе. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— М-Р МАТЬЕ АМИРО Корпус морской пехоты США «Нас, сообщество морских пехотинцев стран НАТО, как солдат моря, объединяет общее наследие и история. Мы привыкли к тому, что должны быть готовы в любой момент собраться и отправиться в район кризиса, чтобы встретиться и вместе выполнить задачу». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Учебная подготовка в европейских странах с европейскими морскими пехотинцами укрепляет связь между силами морской пехоты с разных континентов и гарантирует, что в случае кризиса они смогут работать вместе. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— М-Р МАТЬЕ АМИРО Корпус морской пехоты США «Мы находимся здесь с 1980 года, так что у нас есть традиции и история сотрудничества с нашими союзниками в этом регионе. Я бы сказал, что лучшая часть моей работы и лучшие дни – это когда я либо встречаюсь с морскими пехотинцами по всей Европе, либо работаю с ними удаленно». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— В этом роде войск традиционно преобладают мужчины. В 2016 году США предоставили женщинам возможность занимать должности в боевых подразделениях Корпуса морской пехоты. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— 1-Й Л-Т КЕЙТИ ХОСС Корпус морской пехоты США «Вместе со мной проходит службу множество других женщин, которые занимают здесь такие должности, как специалист тыловой службы, авиадиспетчер, военнослужащий инженерных войск, офицер артиллерии, это что касается офицерских должностей. Что касается рядового и сержантского состава, то есть женщины-водители грузовиков, катеристы. Увеличение числа женщин, на которых можно равняться как на образец для подражания, чрезвычайно вдохновляет». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Чтобы быть морским пехотинцем, нужно принадлежать к особому типу людей. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— К-Н АЛЕК ТРИГГЕР Королевская морская пехота Великобритании «Что делает Королевскую морскую пехоту особенной, так это люди, которые в ней служат, которые добиваются результата, высококвалифицированные морские пехотинцы, которые могут думать самостоятельно и действовать в таких сложных условиях». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Дух единства и товарищества. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА НИДЕРЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ С АНГЛИЙСКИМИ СУБТИТРАМИ— 1-Й Л-Т ВАУТЕР Корпус морской пехоты Нидерландов «Вы являетесь частью небольшой избранной группы в вооруженных силах, которая может быть развернута по всему миру». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Это один из самых уважаемых родов войск в НАТО. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ С АНГЛИЙСКИМИ СУБТИТРАМИ— Л-Т-КОММАНДЕР РОБЕРТ ВИОЛА Корпус морской пехоты Португалии (фузилейруш) «Чтобы служить морским пехотинцем требуется дух самопожертвования, преданность и решимость». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Они готовы реагировать на любой кризис в любое время. --ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ— 1-Й Л-Т КЕЙТИ ХОСС Корпус морской пехоты США «Я – часть чего-то большего, чем я сама, и я горжусь тем фактом, что выполняю работу, которую выбирают очень немногие люди». --ГОЛОС ЗА КАДРОМ— Их определяющее предназначение – защищать нас. Это – морские пехотинцы НАТО. END
8:26
Press statements by the NATO Secretary General and the President of the European Commission
Press statements by the NATO Secretary General, Mr. Jens Stoltenberg and the President of the European Commission, Ms. Ursula von der Leyen in Brussels on 11 January 2023.
0:27
NATO Secretary General meeting with the College of European Commissioners
The NATO Secretary General, Mr. Jens Stoltenberg, met with the President of the European Commission, Ms. Ursula von der Leyen and the College of European Commissioners in Brussels on 11 January 2023.
20:18
Joint press conference by the Chair of the NATO Military Committee with Supreme Allied Commander Europe and Supreme Allied Commander Transformation (Q&As)
Joint press conference by the Chair of the NATO Military Committee, Admiral Rob Bauer with Supreme Allied Commander Europe, General Christopher Cavoli and Supreme Allied Commander Transformation, General Philippe Lavigne at the meeting of the Military Committee in Chiefs of Defence Session at NATO HQ in Brussels on 10 May 2023 (questions and answers).
14:26
Opening Remarks by the Chair of the NATO Military Committee and NATO Secretary General
Opening Remarks by the Chair of the NATO Military Committee, Admiral Rob Bauer and NATO Secretary General, Mr. Jens Stoltenberg at the Military Committee in Chiefs of Defence Session at NATO HQ in Brussels on 10 May 2023.
11:50
Joint press conference by the Chair of the NATO Military Committee with Supreme Allied Commander Europe and Supreme Allied Commander Transformation (opening remarks)
Joint press conference by the Chair of the NATO Military Committee, Admiral Rob Bauer with Supreme Allied Commander Europe, General Christopher Cavoli and Supreme Allied Commander Transformation, General Philippe Lavigne at the meeting of the Military Committee in Chiefs of Defence Session at NATO HQ in Brussels on 10 May 2023 (opening remarks).
6:35
Meeting of the Military Committee at the level of Chiefs of Defence (BROLL)
Meeting of the Military Committee at the level of Chiefs of Defence in Brussels on 10 May 2023.
1:59
Family portrait at the meeting of the Military Committee at the level of Chiefs of Defence (BROLL)
Family portrait at the meeting of the Military Committee at the level of Chiefs of Defence in Brussels on 10 May 2023.
5:06
The Korean independence movement with the United States
Broll of 2nd Infantry Division, 8th Army and Korean Theater Operations Museum and The Independence hall of Korea museum host exhibition which will be held for the first time within the U.S. military unit in Korea. It will be held under the theme of the Korea-U.S. military collaboration in the 1940s. During World War II, Korea and the U.S. joined forces preparing for the Eagle Project, etc. The Korean independence movement with the United States.
1:20
Making life-saving wearable tech for soldiers - Master
Quickly assessing vital signs is key to saving more lives. NATO is working with researchers in the Czech Republic to develop a new technology that helps field medics take faster and more accurate decisions. Synopsis NATO is supporting the development of new technology designed to minimise casualties during combat operations. It involves soldiers wearing various body sensors that will help medics collect vital data and determine the extent to which a soldier may be injured more accurately than a field medic would be able to conclude. The new technology is called the Digital Triage Assistant (DTA) system. The original concept came from a collaboration between students of Johns Hopkins University and the NATO Allied Command Transformation Innovation Hub. It has since expanded and now involves researchers from the Czech Technical University in Prague, the DefSec Innovation Hub, the Czech University of Defence and the General Staff of the Czech Armed Forces. Footage includes scenes of a simulated attack showing soldiers wearing prototype devices. It also includes soundbites with Kristina Soukupová, President, DefSec Innovation Hub, and Major Bedrich Hyza, Chief of Training, Military Academy, Brno. Transcript -SOUNDBITE- (ENGLISH) Major Bedrich Hyza, Chief of Training, Czech University of Defence “When the bullets are flying around you, you have to make a choice. Some casualties don’t need immediate attention. Some are beyond saving. But even the serious injuries can be saved if you can stabilize them and get them to a field hospital quickly enough.” TEXT ON SCREEN HOW CAN FIELD MEDICS SAVE MORE LIVES? SCIENTISTS FROM THE CZECH TECHNICAL UNIVERSITY ARE WORKING WITH NATO TO BUILD A DIGITAL SOLUTION -SOUNDBITE- (ENGLISH) Kristina Soukupová, President, DefSec Innovation Hub “We put together a system of sensors that monitors soldiers heartbeat, breath rate and some other parameters. The result is people making decisions faster, and it helps also the medic to locate the soldiers if he has a mass casualty and the soldiers are not in one place, the medic will know which direction to run basically.” -SOUNDBITE- (ENGLISH) Kristina Soukupová, President, DefSec Innovation Hub “The next step is we need to make the sensors smaller so that we can fit it under the ballistic protection.” TEXT ON SCREEN THE DEVICE STARTED AS A CONCEPT DEVELOPED BY NATO AND JOHNS HOPKINS UNIVERSITY -SOUNDBITE- (ENGLISH) Kristina Soukupová, President, DefSec Innovation Hub “One of the reasons we all got involved in this project is because we all believe that ultimately the system will save lives.”
1:20
Making life-saving wearable tech for soldiers - Master with subs
Quickly assessing vital signs is key to saving more lives. NATO is working with researchers in Czechia to develop a new technology that helps field medics take faster and more accurate decisions. Synopsis NATO is supporting the development of new technology designed to minimise casualties during combat operations. It involves soldiers wearing various body sensors that will help medics collect vital data and determine the extent to which a soldier may be injured more accurately than a field medic would be able to conclude. The new technology is called the Digital Triage Assistant (DTA) system. The original concept came from a collaboration between students of Johns Hopkins University and the NATO Allied Command Transformation Innovation Hub. It has since expanded and now involves researchers from the Czech Technical University in Prague, the DefSec Innovation Hub, the Czech University of Defence and the General Staff of the Czech Armed Forces. Footage includes scenes of a simulated attack showing soldiers wearing prototype devices. It also includes soundbites with Kristina Soukupová, President, DefSec Innovation Hub, and Major Bedrich Hyza, Chief of Training, Military Academy, Brno. Transcript -SOUNDBITE- (ENGLISH) Major Bedrich Hyza, Chief of Training, Czech University of Defence “When the bullets are flying around you, you have to make a choice. Some casualties don’t need immediate attention. Some are beyond saving. But even the serious injuries can be saved if you can stabilize them and get them to a field hospital quickly enough.” TEXT ON SCREEN HOW CAN FIELD MEDICS SAVE MORE LIVES? SCIENTISTS FROM THE CZECH TECHNICAL UNIVERSITY ARE WORKING WITH NATO TO BUILD A DIGITAL SOLUTION -SOUNDBITE- (ENGLISH) Kristina Soukupová, President, DefSec Innovation Hub “We put together a system of sensors that monitors soldiers heartbeat, breath rate and some other parameters. The result is people making decisions faster, and it helps also the medic to locate the soldiers if he has a mass casualty and the soldiers are not in one place, the medic will know which direction to run basically.” -SOUNDBITE- (ENGLISH) Kristina Soukupová, President, DefSec Innovation Hub “The next step is we need to make the sensors smaller so that we can fit it under the ballistic protection.” TEXT ON SCREEN THE DEVICE STARTED AS A CONCEPT DEVELOPED BY NATO AND JOHNS HOPKINS UNIVERSITY -SOUNDBITE- (ENGLISH) Kristina Soukupová, President, DefSec Innovation Hub “One of the reasons we all got involved in this project is because we all believe that ultimately the system will save lives.”
1:20
Разработка спасающих жизнь носимых устройств для военнослужащих - Master with subs
Оперативная оценка жизненно важных показателей является ключевой для спасения большего числа жизней. НАТО совместно с исследователями в Чешской Республике ведет разработку новой технологии, которая поможет полевым медикам принимать решения быстрее и точнее. Synopsis НАТО поддерживает разработку новой технологии, предназначенной для сведения к минимуму потерь во время боевых операций. Использование технологии предполагает, что военнослужащие носят на теле различные датчики, которые помогают медикам собирать жизненно важные данные и определять степень тяжести ранения более точно, чем это бы мог сделать полевой медик. Новая технология называется “Система оказания помощи при цифровой сортировке раненых” (DTA). Первоначальная концепция появилась в результате сотрудничества студентов Университета Джонса Хопкинса с Инновационным хабом Стратегического командования НАТО по трансформации. С тех пор сотрудничество расширилось, и теперь в нем участвуют исследователи из Чешского технического университета, Инновационного хаба DefSec, Чешского университета обороны и Генерального штаба вооруженных сил Чехии. В видеоматериал входят сцены имитации нападения, во время которого на военнослужащих надеты прототипы устройств. В видеоматериал также включены речевые фрагменты с участием Кристины Соукуповой, президента Инновационного хаба DefSec, и майора Бедржиха Гизы, начальника учебной части Военной академии, Брно. Transcript -РЕЧЕВОЙ ФРАГМЕНТ- (АНГЛ.) Майор Бедржих Гиза, начальник учебной части, Чешский университет обороны “Когда вокруг тебя летят пули, нужно сделать выбор. Кому-то из раненых не требуется немедленная помощь. Кого-то уже не спасти. Но даже при тяжелых ранениях людей можно спасти, если ты можешь стабилизировать их состояние и достаточно быстро доставить в полевой госпиталь.” ТЕКСТ НА ЭКРАНЕ КАК ПОЛЕВЫЕ МЕДИКИ МОГУТ СПАСТИ БОЛЬШЕЕ ЧИСЛО ЖИЗНЕЙ? УЧЕНЫЕ ЧЕШСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА РАБОТАЮТ С НАТО ЧТОБЫ СОЗДАТЬ ЦИФРОВОЕ РЕШЕНИЕ -РЕЧЕВОЙ ФРАГМЕНТ- (АНГЛ.) Кристина Соукупова, президент Инновационного хаба DefSec “Мы скомпоновали систему датчиков, которая отслеживает частоту сердцебиения, дыхания и ряд других параметров. -РЕЧЕВОЙ ФРАГМЕНТ- (АНГЛ.) Кристина Соукупова, президент Инновационного хаба DefSec “В результате решения принимаются быстрее, и это также помогает медику определить местонахождение военнослужащих, если имеются массовые потери и военнослужащие не находятся в одном месте; тогда, в принципе, медик будет знать, в каком направлении двигаться.” -РЕЧЕВОЙ ФРАГМЕНТ- (АНГЛ.) Кристина Соукупова, президент Инновационного хаба DefSec “Нам нужно уменьшить размеры датчиков, чтобы их можно было размещать под бронежилетом с пулеосколочной защитой. ТЕКСТ НА ЭКРАНЕ РАБОТА НАД УСТРОЙСТВОМ НАЧАЛАСЬ С КОНЦЕПЦИИ, РАЗРАБОТАННОЙ НАТО И УНИВЕРСИТЕТОМ ДЖОНА ХОПКИНСА -РЕЧЕВОЙ ФРАГМЕНТ- (АНГЛ.) Кристина Соукупова, президент Инновационного хаба DefSec “Одна из причин, по которой мы все подключились к этому проекту, заключается в том, что мы все убеждены – в перспективе эта система будет спасать жизни людей.”
0:18
NATO Secretary General meeting with the President of the European Council and the President of the European Commission - 10 January 2023
The NATO Secretary General, Mr. Jens Stoltenberg meeting with the President of the European Council, Mr. Charles Michel, and the President of the European Commission, Mrs. Ursula von der Leyen, following the signing ceremony of the third Joint Declaration on NATO-EU Cooperation at NATO Headquarters in Brussels on Tuesday 10 January 2023.
4:04
Signing ceremony of the third Joint Declaration on NATO-EU Cooperation - 10 January 2022
Signing ceremony of the third Joint Declaration on NATO-EU Cooperation with the NATO Secretary General, Mr. Jens Stoltenberg, the President of the European Council, Mr. Charles Michel, and the President of the European Commission, Mrs. Ursula von der Leyen, at NATO Headquarters in Brussels on 10 January 2023.
17:47
Joint press conference by the Secretary General, the President of the European Council and the President of the European Commission (Q&A’s)
Joint press conference by the NATO Secretary General, Mr. Jens Stoltenberg, the President of the European Council, Mr. Charles Michel, and the President of the European Commission, Mrs. Ursula von der Leyen, following the signing ceremony of the third Joint Declaration on NATO-EU Cooperation at NATO Headquarters in Brussels on Tuesday 10 January 2023 (questions and answers).
15:06
Joint press conference by the Secretary General, the President of the European Council and the President of the European Commission (Opening remarks) - 10 January 2023
Joint press conference by the NATO Secretary General, Mr. Jens Stoltenberg, the President of the European Council, Mr. Charles Michel, and the President of the European Commission, Mrs. Ursula von der Leyen, following the signing ceremony of the third Joint Declaration on NATO-EU Cooperation at NATO Headquarters in Brussels on Tuesday 10 January 2023.
7:59
B-Roll: International Academy for the Fight against Terrorism and Cote d'ivoire Special Forces demonstration
B-Roll from visit to the Académie Internationale de Lutte Contre le Terrorisme (AILCT) [International Academy for the Fight against Terrorism] and demonstration by the Côte d'Ivoire Special Forces during the African Land Forces Summit 2023, May 9, 2023. ALFS 2023 brings together senior land forces leaders from across Africa and other partner nations to solidify relationships, exchange information on current topics of mutual interest and encourage cooperation in addressing challenges. 00:00 WIDE: Bus unloading 07:35 WIDE: Counter Terrorism plaque 12:17 MED: Soldiers walking into building 18:48 MED: Soldiers walking into building 27:04 WIDE: Briefing room 33:18 MED: BG Cashman in briefing 39:15 MED: African partners listening to brief 45:01 MED: Soldiers leaving briefing 01:04:12 WIDE: Soldiers walking into training site village 01:09:36 WIDE: Soldiers walking framed in pipes 01:14:53 WIDE: Walking through training village 01:19:34 MED: Soldiers being briefed on training site 01:24:07 ECU: Ants on tree 01:29:44 WIDE: Soldiers touring training facility 01:38:28 WIDE: Soldiers touring training facility 01:44:07 MED: Soldiers touring training facility 01:59:44 CU: African Partners talking 02:10:41 CU: African Partners talking 02:18:41 WIDE: Soldiers touring training facility 02:24:29 WIDE: Soldiers walking through jungle 02:31:03 MED: Observers at military demonstration 02:35:43 MED: US and African partner at military demonstration 02:40:34 MED: African partners at military demonstration 02:47:27 WIDE: Soldiers walking towards camera 02:57:40 WIDE: Soldiers walking towards camera 03:04:29 WIDE: bleachers full of observers 03:09:05- 07:22:27: string of clips from the Cote d'ivoire Special Forces demonstration 07:22:28 WIDE: Crowd applauding 07:26:08 MED: Snipers walking 07:31:42 WIDE: SF formation 07:36:39 MED: SF soldiers 07:42:23 MED: SF Soldiers 07:47:01 MED: SF Soldiers 07:50:20 MED: Commander thanking SF soldiers for demonstration
2:15
B-Roll: ALFS 23 Plenary hall
B-roll from inside the conference center plenary hall, before Plenary Session 1: Drivers of Instability, May 9, 2023, Abidjan, Côte d'Ivoire. African Land Forces Summit 2023 brings together senior land forces leaders from across Africa and other partner nations to solidify relationships, exchange information on current topics of mutual interest and encourage cooperation in addressing challenges. 00:00 WIDE: Pan right of conference room 10:18 MED: American and African Partner shaking hands 17:51 MED: American and African Partner shaking hands 25:19 MED: American and African Partner talking 41:31 MED: Gen. Williams shaking hands 54:53 MED: Gen. Williams shaking hands 1:03:04 WIDE: Gen. Williams greeting multiple African partners 1:17:05 WIDE: Gen. Williams greeting multiple African partners 1:27:05 WIDE: Tracking shot following Gen. Williams greeting multiple African partners
0:49
NATO Secretary General meeting with the US Senate NATO Observer Group - b-roll - 9 February 2023
NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, meeting with the US Senate NATO Observer Group in Washington D.C. on 9 February 2023.
0:32
NATO Secretary General meeting with US Senate minority leader
NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, meeting with Mitch McConnell, US Senate minority leader, in Washington D.C. on 9 February 2023.
1:29
B-Roll: ALFS 23 Ice Breaker
B-Roll from ALFS 23 Ice breaker event, The African Land Forces Summit 2023 brings together senior land forces leaders from across Africa and other partner nations to solidify relationships, exchange information on current topics of mutual interest and encourage cooperation in addressing challenges. 00:00 WIDE: Pan right of the gathering area 04:24 MED: US and partner walking and talking 12:00 MED: Brig. Gen. Cashman shaking hands with African partners 18:45 MED: USEURAF band member talking to Ivorian band member 28:33 MED: African partners 34:23 MED: African partners 46:03 WIDE: Ice breaker gathering area after sunset 52:45 MED: Ice breaker gathering area at night 58:17 WIDE: Gen. Williams and Brig. Gen. Cashman take a photo with African partner 1:09:47 CU: Gen. Williams talking with African partner 1:15:38 WIDE: Gen. Williams talking with U.S. Ambassador Jessica Davis Ba and African Partner 1:21:43 MED: African partners enjoying conversation
2:09
B-ROLL: Opening ceremony of ALFS 23
Leaders from multiple countries gathered for the opening ceremony for African Land Forces Summit 2023, in Abidjan, Côte d'Ivoire, May 8, 2023. African Land Forces Summit 2023 brings together senior land forces leaders from across Africa and other partner nations to solidify relationships, exchange information on current topics of mutual interest and encourage cooperation in addressing challenges. 1. (00:00) WIDE SHOT: Brazilian Soldier speaking with an Italian Soldier 2. (05:17) MEDIUM SHOT: Benin Soldier reading a pamphlet 3. (11:03) WIDE SHOT: Soldiers in conversation 4. (21:26) MEDIUM SHOT: U.S. Army Soldier speaks with Zambia Colonel 5. (25:05) MEDIUM SHOT: Leaders from multiple countries gather to listen to opening ceremony for ALFS 23 6. (32:23) MEDIUM SHOT: Leaders from multiple countries have a conversation 7. (41:16) MEDIUM SHOT: U.S. Army Colonel has conversation with Gabon leader 8. (45:17) MEDIUM SHOT: U.S. Army Colonel gives opening remarks at ALFS 23 9. (51:00) WIDE SHOT: The official party stands for the National Anthem 10. (54:26) WIDE SHOT: The official party stands for remarks 11. (58:21) WIDE SHOT: Leader gives remarks at opening ceremony 12. (01:02:28) WIDE SHOT: Leader gives remarks at opening ceremony 13. (01:06:04) MEDIUM SHOT: Côte d'Ivoire Soldiers listen during opening ceremony 14. (1:14:29) WIDE SHOT: U.S. Army General Williams gives remarks at opening ceremony 15. (01:21:26) CLOSE SHOT: U.S. Army General Williams gives remarks at opening ceremony 16. (01:28:18) WIDE SHOT: A member of the special party gives remarks at opening ceremony 17. (01:34:26) WIDE SHOT: U.S. Army leader has a conversation with a Kenya leader 18. (1:39:15) WIDE SHOT: U.S. Army officer has a conversation 19. (01:44:19) MEDIUM SHOT: Leaders have a conversation 20. (01:49:14) MEDIUM SHOT: Leaders from various countries have conversation 21. (1:54:13) MEDIUM SHOT: Leaders from various countries have conversation 22. (2:05:07) WIDE SHOT: Leaders from various countries have conversation
8:38
Doorstep statement by the NATO Secretary General at the informal meeting of the EU Foreign Affairs Council with Defence Ministers
Doorstep statement by the NATO Secretary General at the informal meeting of the Foreign Affairs Council of the European Union (EU) with Defence Ministers in Stockholm on 8 March 2023.
1:04
NATO Secretary General at the informal meeting of the EU Foreign Affairs Council with Defence Ministers (B-ROLL)
Footage of the NATO Secretary General at the informal meeting of the Foreign Affairs Council of the European Union (EU) with Defence Ministers in Stockholm on 8 March 2023.
0:18
NATO Secretary General bilateral meeting with the Swedish Minister of Defence
NATO Secretary General Mr Jens Stoltenberg meets with the Swedish Minister of Defence Mr Pål Jonson in Stockholm on 8 March 2023.